其他注意事項

Other related matters

其他注意事項

  • 報名繳費後取消之規定(依國內旅遊定型化契約書第十二條規定辦理):
    1. 旅遊開始前第四十一日以前解除契約者,賠償旅遊費用百分之五。
    2. 旅遊開始前第三十一日至第四十日以內解除契約者,賠償旅遊費用百分之十。
    3. 旅遊開始前第二十一日至第三十日以內解除契約者,賠償旅遊費用百分之二十。
    4. 旅遊開始前第二日至第二十日以內解除契約者,賠償旅遊費用百分之三十。
    5. 旅遊開始前一日解除契約者,賠償旅遊費用百分之五十。
    6. 旅遊開始日或開始後解除契約或未通知不參加者,賠償旅遊費用百分之一百。
    7. 其他事項按照「國內旅遊定型化契約書」規範執行。
  • 通知日需以人事行政局公告之正常上班時間(09:00-18:00)為依準,超過時間以下個工作日計算。
  • 本專案團費費用包含之項目如有不使用者,視同放棄,恕不另行退款。
  • 於本網站訂購產品前,請務必詳閱該產品之訂購須知及相關約定。如訂購人非旅客本人,訂購人將居於代理人地位,亦即有義務充分告知旅客本人各行程訂購須知與限制約定,在點選同意後其法律效力及於旅客本人,本公司不接受事後旅客本人以不知或未瞭解等事由做為抗辯理由。
  • 本行程交通、觀光點盡量忠於原行程,若遇特殊狀況:例如交通阻塞、觀光點休假及其他不可抗拒之現象,為配合觀光點營業時間,行程有時會有所變動,所以本公司保有變更行程之權利,但絕對以最順暢之行程作為安排。
  • 若遇天候不佳或不可抗拒之因素,本公司保有取消或變更行程的權利。
  • 如遇颱風、地震、豪雨等大自然不可抗拒之因素,本公司保有延期出發或全額退費之權利。

Other related matters

  • After the registration fee to cancel the provisions: (according to the domestic tourism stereotypes of the provisions of Article XIII):
    1. Before the start of the tour before the forty-first day to terminate the contract, compensation for travel expenses by 5%.
    2. 10% to 10 days before the start of the tour to terminate the contract, compensation for travel costs 10%.
    3. Twenty-one days before the start of the tour to cancel the contract, compensation for travel costs 20%.
    4. Before the start of the tour, the person who lifts the contract within the second day to the twentieth day will pay 30% of the travel expenses.
    5. The day before the commencement of travel, the contractor is liable to pay 50% of the travel expenses.
    6. Travel start or start after the termination of the contract or not notify not participants, compensation for travel expenses by 100%.
    7. Other matters are governed by the "Domestic Tourism Shaping Contract".
  • The notice day is based on the normal working hours (09: 00-18: 00) announced by the personnel administration office, and the time is more than the following working days.
  • Items included in this program fee will not be refunded if there is no user.
  • Before ordering the product on this website, please be sure to read the ordering instructions and related conventions of the product. If the ordering party is not the passenger, the purchaser will be in the status of the agent, that is, the obligation to fully inform the passengers of their own travel orders and restrictions on the agreement, after the consent of the legal effect and the passengers themselves, the company does not accept after the passengers I do not know or do not understand and other reasons as a defense.
  • This trip is as close as possible to the original itinerary. If there are special conditions such as traffic congestion, sightseeing leave and other irresistible phenomena, the trip will change with the sightseeing time. The company reserves the right to change itinerary, but it is absolutely the most smooth itinerary.
  • In the event of poor weather or irresistible factors, the Company reserves the right to cancel or change the itinerary.
  • In case of typhoons, earthquakes, heavy rains and other natural irresistible factors, the company reserves the right to postpone or full refund.